拉麦活到一百八十二岁,生了一个儿子,

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:

拉麦共活了七百七十七岁就死了。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.

挪亚五百岁生了闪,含,雅弗。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.

大卫来到巴力毗拉心,在那里击杀非利士人,说,耶和华在我面前冲破敌人,如同水冲去一般。因此称那地方为巴力毗拉心。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And David came to Baalperazim, and David smote them there, and said, The LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim.

耶和华阿,求你留心听我的言语,顾念我的心思。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.

要恶恶好善,在城门口秉公行义。或者耶和华万军之神,向约瑟的馀民施恩。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.

我厌恶你们的节期,也不喜悦你们的严肃会。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.

这位必作我们的平安。当亚述人进入我们的地境,践踏宫殿的时候,我们就立起七个牧者,八个首领攻击他。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.

就再三的求耶稣,不要叫他们离开那地方。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And he besought him much that he would not send them away out of the country.

父不审判什么人,乃将审判的事全交与子。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:

12345 共1122条